5月24日,新加坡南洋理工大学人文学院博士生导师崔峰副教授应邀到我院讲学,讲座在学院5414教室举行,学院翻译方向﹑外语教育方向师生参加。副院长胡娟主持。
崔峰以“多元共生:新加坡语言与翻译现象的历史、现状与展望”为题,从新加坡语言环境、双语政策发展、国家翻译实践等方面介绍了新加坡多元的语言翻译现象,梳理了“新加坡英语”和“新式英语”的区别,强调了“双语教育”不能直接与“翻译教育”划等号,翻译活动既要考虑社会属性又要考虑历史属性。
崔峰与师生交流互动时指出,翻译工作要提高政治站位,要有敏锐的洞察力。
本次讲座较好地拓展了师生国际化视野,为学院的翻译教学和师生从事翻译工作提供了很好的借鉴。
【责任编辑】 一审(校):胡娟; 二审(校):夏金敏 ; 三审(校):吕 文